Original Poem 17: Reed Song

Standard

“Reed Song” is a poem that fuses the pantoum and the pastoral forms, written to celebrate the upcoming marriage of my dear friend, Claire Reeder.

The rules of the pantoum: The first line must be the last line of the poem. The 2nd and 4th lines of each stanza become the 1st and 3rd lines of the following stanza

November 7, 2015

Reed Song
*
Love is comfort and forthcoming,
and appearing in new forms
is the truest love, still growing.
Love is strong when it transforms.
*
And appearing in new forms,
love may challenge our conventions.
Love is strong when is transforms.
You are filled with love’s intentions.
*
Love may challenge our conventions.
Once the shepherds played their songs.
You are filled with love’s intentions
and you’ve found where you belong.
*
Once the shepherds played their songs,
and the reeds stretched toward the tune.
You have found where you belong,
a place with golden leaves and moon.
*
And the reeds stretch toward the tune.
The music echoes through the air
from a place with golden leaves and moon,
and a couple dancing there.
*
The music echoes through the air.
In good company friends look on
at the couple dancing there,
as spring awakens on the lawn.
*
In good company friends look on
and in the distance there’s a humming
as spring awakens on the lawn
love is comfort and forthcoming.
6d8cb703-a3bd-4d38-aea4-fb1347b30d26image1
Also read “The Passionate Shepherd to His Love” by Christopher Marlowe: http://www.poetryfoundation.org/poem/173941
Advertisements

Original Poem 15: Refrain

Standard

https://i0.wp.com/s1.favim.com/orig/15/flowers-girl-rain-sad-Favim.com-186746.jpg

I wrote this villanelle poem during my poetry course at Grinnell. I wasn’t fond of it then, and still think it needs tweaking now, but I like that it is a bit edgier than my normal writing style. However, what remained constant when writing this poem was my love of playing with word meaning. I found a unique opportunity in this poem to use the word “refrain” for its double meaning: v. to abstain from an impulse and n. a refrain, phrase, line, or group of lines repeated at intervals throughout a poem. In noun form, the word “refrain” compliments the villanelle poem in an amusing and playful way.

Refrain by Liz Davis

2009

You see me as a drop of rain among many

sprinkling droplets, yet I worship

you, and—no. I must refrain

from drinking too much champagne

and saying impractical love-sloppy (stop me!) shit

to you. I am a single drop of rain,

a teardrop sphere, driven insane

by you—and it’s hard to admit,

but you already know. I must refrain

from pouring my heart down the drain

every time I skip, then slip,

then take a sip because of you. I drop like rain,

roll down your hard veins, and gain

nothing, feeling desperate pain when I strip

and you say no. I must refrain

and give up this drowning campaign,

a weathered obsession.

You tire of rain.

I must refrain.

Original Poem 14: How do I know my heart belongs to you?

Standard

This is a sonnet that I wrote to my husband for our one year wedding anniversary ❤

June 21, 2015

How do I know my heart belongs to you?
Of fate or choice is of no consequence,
In truth, love’s beauty thrives as I pursue
A constant light of love with confidence,
Just as a ship seeks safety by the shore,
And fears of ruin fade when light appears,
My aspirations, clearer than before,
I sail toward happiness when love’s light steers.
Forget the sunken wreckage of the sea,
Two mother ships that bravely faced their storms,
Our flame’s enough to last eternity,
Love’s providence, you need no longer mourn.
I cherish our unwavering life together,
Love fills my heart and brings me constant pleasure.

https://i1.wp.com/www.desktopaper.com/wp-content/uploads/gorgeous-couple-lighthouse-art.jpg

Original Poem 12: Reminiscing

Standard

Devotion

The heart can think of no devotion
Greater than being shore to the ocean–
Holding the curve of one position,
Counting an endless repetition.

-Robert Frost

tower

Reminiscing

The heart thinks fondly of loving acts,
captured photos, artifacts,
kindred kisses rendering emotion,
overflowing with love’s devotion,
reminiscent of the shore to the ocean.

-Elizabeth Hereford

July 20, 2014